scuola d'infanzia in friuli

Parliamo dei nostri bambini dai 6 a 12 anni
Avatar utente
superstrafra
Ambasciatore
Ambasciatore
Messaggi: 3675
Iscritto il: lun set 07, 2009 10:47 pm

scuola d'infanzia in friuli

Messaggio da superstrafra » ven nov 27, 2009 9:39 pm

ecco cosa prevede quest'anno l'ora dedicata al friulano nel progetto "aghis e peraulis": è arrivata la strega emilia (la strie milie), una strega pasticciona entrata a scuola cantando questa canzone rinascimentale, poi ha bevuto una magica pozione, è corsa in aula e si è trasformata in un burattino.
la canzone si intitola "schiarazule marazule", e vi lascio immaginare come sia intonata da un coro di bimbi 4enni italiani, ghanesi, colombiani, romeni ed albanesi ahahah
sta di fatto che è da ieri che non riesco a levarmela dalla testa; i bimbi poi l'hanno immediatamente memorizzata!
buon divertimento:-)

Schiarazule marazule
la lusigne, la cracule,
la piciule si niciule
di polvar a si tacule

O schiarazule maraciule
cu la rucule e la cocule
la fantate jè une trapule
il fantat un trapolon
http://www.youtube.com/watch?v=CKrOktEeH0g
un po' di storia qui
http://it.wikipedia.org/wiki/Giorgio_Mainerio


pinnetta72

Messaggio da pinnetta72 » ven nov 27, 2009 10:33 pm

l'ho detto io che adoro il friuliiiiiiiiiiiii
Avatar utente
superstrafra
Ambasciatore
Ambasciatore
Messaggi: 3675
Iscritto il: lun set 07, 2009 10:47 pm

Messaggio da superstrafra » ven nov 27, 2009 10:37 pm

pinnetta72 ha scritto:l'ho detto io che adoro il friuliiiiiiiiiiiii
pinnè, ma hai sentito che musica magica?
io la adoro!
Avatar utente
MatifraSo
Utente NM
Utente NM
Messaggi: 10465
Iscritto il: ven dic 15, 2006 4:59 pm

Messaggio da MatifraSo » ven nov 27, 2009 10:39 pm

Hahahahaa!!!

La sto ascoltando, ma così è troooppo seria. Me la immagino proprio allegra cantata dai bimbi.

Senti, ma... Tradurre,no??

Ricordo che alle elementari c'era una suora friulana (non so di dove) e ogni tanto mi diceva qualche frase in dialetto. Io ridevo come una matta!!
Avatar utente
superstrafra
Ambasciatore
Ambasciatore
Messaggi: 3675
Iscritto il: lun set 07, 2009 10:47 pm

Messaggio da superstrafra » ven nov 27, 2009 10:47 pm

Mati-fra&so ha scritto:Hahahahaa!!!

La sto ascoltando, ma così è troooppo seria. Me la immagino proprio allegra cantata dai bimbi.

Senti, ma... Tradurre,no??

Ricordo che alle elementari c'era una suora friulana (non so di dove) e ogni tanto mi diceva qualche frase in dialetto. Io ridevo come una matta!!
fra! ahahah meno male che non sono friulana purosangue, altrimenti ti avrei dato una bella strigliata! il friulano è una LINGUA non un dialetto, e qui ci si tiene davvero molto, di recente hanno persino messo i cartelli topografici bilingue ahahah
la traduzione
Ramo di finocchio
la lucciola e la rana
la piccola si dondola
di polvere si sporca

Bastone e ramo di finocchio
con la rucola e la noce
la ragazza è una bugiarda
il ragazzo un imbroglione

Scjaraçule maraçule sono parole antiche ad indicare un ramo di finocchio che nell'antichità veniva adoperato, secondo i riti pagani, per invocare la pioggia.
Trapule e trapulon (rafforzativo) sta per persona inaffidabile o bugiarda in senso bonario o ironico.
i bimbi, almeno la mia, la canta con aria solenne muovendo le braccia a mo' di rito magico ahahah (la milie muoveva il mantello e lei la imita)
Avatar utente
MatifraSo
Utente NM
Utente NM
Messaggi: 10465
Iscritto il: ven dic 15, 2006 4:59 pm

Messaggio da MatifraSo » ven nov 27, 2009 10:50 pm

Perdono
perdono
perdonooooooooooooooooooo!!!!

Non lo faccio più,giuringiurello!
Avatar utente
superstrafra
Ambasciatore
Ambasciatore
Messaggi: 3675
Iscritto il: lun set 07, 2009 10:47 pm

Messaggio da superstrafra » ven nov 27, 2009 11:10 pm

Mati-fra&so ha scritto:Perdono
perdono
perdonooooooooooooooooooo!!!!

Non lo faccio più,giuringiurello!
ahahha guarda, fosse per me! ma qui son duri su ste cose
il mio non cognato ha pubblicato persino la sua tesi in friulano :eeeeeeeeeee. :eeeeeeeeeee.
Avatar utente
Cosetta
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 8322
Iscritto il: lun lug 22, 2013 4:13 pm

Messaggio da Cosetta » sab nov 28, 2009 7:18 am

Ma vi rendete conto che in Italia ancora molti non sanno l'inglese, e si dedica tempo di scuola prezioso a queste cose invece? sempre a guardarsi indietro invece che avanti.
Orgoglio di essere nati in un posto piuttosto che un altro? e perché poi? di che c'è di essere orgogliosi? del caso? mah
A me sembrano cose che dividono e basta, e non mi piacciono. Come certe suocere che ti vorrebbero far sentire estranea perché non conosci certi piatti o certe parole.
Rispondi