Traduzione sms

Moda, tendenze e bellezza
Avatar utente
caterina
Ambasciatore
Ambasciatore
Messaggi: 17805
Iscritto il: ven feb 22, 2008 10:55 am
Contatta:

Re: Traduzione sms

Messaggio da caterina »

Io di parole ci vivo e quel MAGARI mi è suonato come il classico TI CHIAMO IO, EH?
Attenzione, stiamo discutendo di questioni di lana caprina altamente campate in aria, ma è divertente farlo perché noi siamo donne e siamo pure pipparole!


Avatar utente
nove
Ambasciatore
Ambasciatore
Messaggi: 3106
Iscritto il: lun ago 20, 2007 4:06 pm

Re: R: Traduzione sms

Messaggio da nove »

Mah, io sono all'antica, mi pare che se invito una ragazza a cena, separata da poco, dovrei pensare un attimo che potrei illuderla.

Io sono uscita a cena da sola con un amico, ma da entrambe le parti è sempre stato chiaro che la nostra era, è e rimane una bella amicizia ma nessun coinvolgimento sentimentale.
Poi magari mi faccio troppe pare ed è un bravo ragazzo, ma dal primo messaggio non ha fatto.bella figura, ecco.
Poi per forza giudichiamo per,sentito dire e la valutazione finale è di Smoothie che lo conosce.

Inviato dal mio GT-S6500 con Tapatalk 2
Avatar utente
Smoothie
Utente NM
Utente NM
Messaggi: 251
Iscritto il: sab gen 18, 2014 5:10 pm
Località: Ai piedi della montagna

Re: Traduzione sms

Messaggio da Smoothie »

nanny ha scritto:ATTENZIONE: io ho sposato una sorta di Mr Darcy meno gentleman quindi sono abituata ad interpretare le "frasi infelici"...
Anche io ne avevo uno in casa. Non so se fosse un Mr. Darcy, ma sullo stronzume andante era. Poi, a furia di interpretare, mi si sono logorate le palle e l'ho mollato.

Pace, è andata. Se poi ci ripensa ecco, si vedrà, io me ne vado avanti per la mia strada e fortunato chi mi incontra :roll:
Avatar utente
Tropical
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 6358
Iscritto il: sab gen 07, 2012 10:31 am
Contatta:

Re: Traduzione sms

Messaggio da Tropical »

scilla ha scritto:Hai ragione nanny, ma come dice cate ci si scherzava su un po'
Poi vabbè lui poteva pure dirlo in maniera meno brutta ahahahahah


Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk
Quoto questo. Non credo che la nostra Smoothie pensasse già a una vita insieme o si fosse fatta dei strani film in testa, ma mandare così di punto in bianco un sms del genere, mi sembra da uno prevenuto.
Anzi, mi pare che se la tiri anche. Ha dato per scontato un certo interesse per lui.
Avatar utente
nanny
Utente Vip
Utente Vip
Messaggi: 1109
Iscritto il: ven giu 25, 2010 12:01 pm

Re: Traduzione sms

Messaggio da nanny »

Per restituire onore a Mr Darcy (e a mio marito), cito da un sito: "Mr Darcy ha un grande rigore etico, ama la verità, è leale, non si preoccupa di apparire simpatico per forza, non è narcisista, non è ipocrita. Fa maturare dentro di sé il suo sentimento, prima di dichiararsi." Ecco, sulla frase in grassetto mio marito esagera un tantinello..
Avatar utente
caterina
Ambasciatore
Ambasciatore
Messaggi: 17805
Iscritto il: ven feb 22, 2008 10:55 am
Contatta:

Re: Traduzione sms

Messaggio da caterina »

LOL!!!
Avatar utente
Smoothie
Utente NM
Utente NM
Messaggi: 251
Iscritto il: sab gen 18, 2014 5:10 pm
Località: Ai piedi della montagna

Re: Traduzione sms

Messaggio da Smoothie »

nanny ha scritto:Per restituire onore a Mr Darcy (e a mio marito), cito da un sito: "Mr Darcy ha un grande rigore etico, ama la verità, è leale, non si preoccupa di apparire simpatico per forza, non è narcisista, non è ipocrita. Fa maturare dentro di sé il suo sentimento, prima di dichiararsi." Ecco, sulla frase in grassetto mio marito esagera un tantinello..
:risata: (io riguardo al mio ex devo sorvolare sul rigore etico e la lealtà... :rabbia: )
Avatar utente
Smoothie
Utente NM
Utente NM
Messaggi: 251
Iscritto il: sab gen 18, 2014 5:10 pm
Località: Ai piedi della montagna

Re: Traduzione sms

Messaggio da Smoothie »

Tropicalstore ha scritto: Anzi, mi pare che se la tiri anche. Ha dato per scontato un certo interesse per lui.
Ma guarda, sospettando un pochino la risposta mi ero lasciata aperta varie vie di fuga "eleganti"...non ho mai mandato messaggi particolarmente allusivi, infatti a questa sua risposta ho risposto (sic) con un "Maffigurati se pensavo a baccagliarti, io! (il succo del messaggio era questo)" :facciachiulo:
Rispondi