Benvenuti al sud
- franceschina
- Utente Vip
- Messaggi: 1678
- Iscritto il: lun apr 20, 2009 1:22 pm
L'ho visto stasera, non un capolavoro ma un film divertente!
PS: nene sì sei davvero strana, io doppierei tutto, quando vedo un sottotitolo mi scatta il vade retro ahahaha!
(pensa che l'inglese lo so piuttosto bene, ma lo sforzo mentale di seguire un film in inglese senza leggere i sottotitoli mi innervosisce, e se invece li leggo ho proprio un diavolo per capello perché mi distraggo).
PS: nene sì sei davvero strana, io doppierei tutto, quando vedo un sottotitolo mi scatta il vade retro ahahaha!
(pensa che l'inglese lo so piuttosto bene, ma lo sforzo mentale di seguire un film in inglese senza leggere i sottotitoli mi innervosisce, e se invece li leggo ho proprio un diavolo per capello perché mi distraggo).
:ahahaha:Rie ha scritto:L'ho visto stasera, non un capolavoro ma un film divertente!
PS: nene sì sei davvero strana, io doppierei tutto, quando vedo un sottotitolo mi scatta il vade retro ahahaha!
(pensa che l'inglese lo so piuttosto bene, ma lo sforzo mentale di seguire un film in inglese senza leggere i sottotitoli mi innervosisce, e se invece li leggo ho proprio un diavolo per capello perché mi distraggo).
l'ho detto che so' strana
ma c'è da dire che guardo film giapponesi o corani sottotitolati in inglese per forza
per il resto li seguo in lingua originale, senza sottotitoli,perchè la lettura mi manda fuori di testa
per i giapponesi è più facile, ci sono tre parole ogni quarto d'ora,ahahha
ma la passione di gesù o quello sull'amazzonia di gibson mi hanno mandato fuori, ma come si fa?!