dialetto

Per parlare dei più piccoli, da 0 a 5 anni
Avatar utente
Claudia
Ambasciatore
Ambasciatore
Messaggi: 5629
Iscritto il: mar apr 10, 2007 4:46 pm

Re: dialetto

Messaggio da Claudia » sab gen 18, 2014 9:08 am

Acchittasse
Anticchia
Appizzà
Baccajà
Dindarolo
Fagottaro
Gabbio
Nasca
Sono parole usate spesso ancor oggi.
Ora traducete senza ricorrere al dizionario.


Avatar utente
MatifraSo
Utente NM
Utente NM
Messaggi: 10465
Iscritto il: ven dic 15, 2006 4:59 pm

Re: dialetto

Messaggio da MatifraSo » sab gen 18, 2014 9:12 am

Io ricordo che quando ero alle medie, la prof di italiano per far capire se in una frase ci andava la a con l'h o senza, diceva di tradurre la frase in dialetto. Se si diceva "go"oppure "ga", significa che dovevano mettere l'h, altrimenti no.

Io la guardavo allucinata, con me nessuno mai aveva parlato in dialetto.

Però con i compagni che ne avevano bisogno, questo metodo funzionava.
Avatar utente
MatifraSo
Utente NM
Utente NM
Messaggi: 10465
Iscritto il: ven dic 15, 2006 4:59 pm

Re: dialetto

Messaggio da MatifraSo » sab gen 18, 2014 9:13 am

Claudia ha scritto:Acchittasse
Anticchia
Appizzà
Baccajà
Dindarolo
Fagottaro
Gabbio
Nasca
Sono parole usate spesso ancor oggi.
Ora traducete senza ricorrere al dizionario.
Il gabbio è la prigione.

Di più, nin zo.
Avatar utente
Hippie
Utente Vip
Utente Vip
Messaggi: 746
Iscritto il: mer ago 07, 2013 2:17 am

Re: dialetto

Messaggio da Hippie » sab gen 18, 2014 9:17 am

Claudia ha scritto:Acchittasse
Anticchia
Appizzà
Baccajà
Dindarolo
Fagottaro
Gabbio
Nasca
Sono parole usate spesso ancor oggi.
Ora traducete senza ricorrere al dizionario.
Io ho marito romano, non partecipo :D
Smilla

Re: dialetto

Messaggio da Smilla » sab gen 18, 2014 9:22 am

Acchittasse è agghindarsi?


Inviato da me utilizzando Tapatalk
Avatar utente
Claudia
Ambasciatore
Ambasciatore
Messaggi: 5629
Iscritto il: mar apr 10, 2007 4:46 pm

Re: dialetto

Messaggio da Claudia » sab gen 18, 2014 9:33 am

Claudia ha scritto:Acchittasse
Anticchia
Appizzà
Baccajà
Dindarolo
Fagottaro
Gabbio
Nasca
Sono parole usate spesso ancor oggi.
Ora traducete senza ricorrere al dizionario.
In ordine:
Mettersi in tiro per fare bella figura, vestirsi benissimo (tipo ai matrimoni)
Un pezzetto piccolo piccolo, può riferirsi sia a oggetti sia a pensieri.
Stare alla "grilla" ovvero aprire bene occhi e/o orecchie per non farsi sfuggire nulla.
Litigare/brontolare/rompere (dipende dal contesto) ma non in maniera eccessiva.
Salvadanaio di coccio, quelli classici.
Chi va al mare e si porta il fagotto (retaggio delle fraschette) con il cibo da casa
Prigione (una volta era riferito a Regina Coeli)
« A via de la Lungara ce sta 'n gradino
chi nun salisce quelo nun è romano,
nun è romano e né trasteverino »
Naso molto grande
Avatar utente
Seem83
Ambasciatore
Ambasciatore
Messaggi: 3471
Iscritto il: mar gen 24, 2012 11:23 am
Località: Torino

Re: dialetto

Messaggio da Seem83 » sab gen 18, 2014 11:24 am

Ignorante me! Non ne avrei azzeccata manco una....
Avevo però l'asso nella manica! Telefonare ad amico romano de Roma ;-)
Avatar utente
chiaramamma
Utente Vip
Utente Vip
Messaggi: 275
Iscritto il: ven dic 13, 2013 6:52 am
Località: peia

Re: dialetto

Messaggio da chiaramamma » sab gen 18, 2014 11:51 am

acchittasse lo sapevo Romeo degli aristogatti insegna
Rispondi