dialetto
Re: dialetto
Acchittasse
Anticchia
Appizzà
Baccajà
Dindarolo
Fagottaro
Gabbio
Nasca
Sono parole usate spesso ancor oggi.
Ora traducete senza ricorrere al dizionario.
Anticchia
Appizzà
Baccajà
Dindarolo
Fagottaro
Gabbio
Nasca
Sono parole usate spesso ancor oggi.
Ora traducete senza ricorrere al dizionario.
Re: dialetto
Io ricordo che quando ero alle medie, la prof di italiano per far capire se in una frase ci andava la a con l'h o senza, diceva di tradurre la frase in dialetto. Se si diceva "go"oppure "ga", significa che dovevano mettere l'h, altrimenti no.
Io la guardavo allucinata, con me nessuno mai aveva parlato in dialetto.
Però con i compagni che ne avevano bisogno, questo metodo funzionava.
Io la guardavo allucinata, con me nessuno mai aveva parlato in dialetto.
Però con i compagni che ne avevano bisogno, questo metodo funzionava.
Re: dialetto
Il gabbio è la prigione.Claudia ha scritto:Acchittasse
Anticchia
Appizzà
Baccajà
Dindarolo
Fagottaro
Gabbio
Nasca
Sono parole usate spesso ancor oggi.
Ora traducete senza ricorrere al dizionario.
Di più, nin zo.
Re: dialetto
Io ho marito romano, non partecipoClaudia ha scritto:Acchittasse
Anticchia
Appizzà
Baccajà
Dindarolo
Fagottaro
Gabbio
Nasca
Sono parole usate spesso ancor oggi.
Ora traducete senza ricorrere al dizionario.
Re: dialetto
Acchittasse è agghindarsi?
Inviato da me utilizzando Tapatalk
Inviato da me utilizzando Tapatalk
Re: dialetto
In ordine:Claudia ha scritto:Acchittasse
Anticchia
Appizzà
Baccajà
Dindarolo
Fagottaro
Gabbio
Nasca
Sono parole usate spesso ancor oggi.
Ora traducete senza ricorrere al dizionario.
Mettersi in tiro per fare bella figura, vestirsi benissimo (tipo ai matrimoni)
Un pezzetto piccolo piccolo, può riferirsi sia a oggetti sia a pensieri.
Stare alla "grilla" ovvero aprire bene occhi e/o orecchie per non farsi sfuggire nulla.
Litigare/brontolare/rompere (dipende dal contesto) ma non in maniera eccessiva.
Salvadanaio di coccio, quelli classici.
Chi va al mare e si porta il fagotto (retaggio delle fraschette) con il cibo da casa
Prigione (una volta era riferito a Regina Coeli)
« A via de la Lungara ce sta 'n gradino
chi nun salisce quelo nun è romano,
nun è romano e né trasteverino »
Naso molto grande
Re: dialetto
Ignorante me! Non ne avrei azzeccata manco una....
Avevo però l'asso nella manica! Telefonare ad amico romano de Roma
Avevo però l'asso nella manica! Telefonare ad amico romano de Roma
- chiaramamma
- Utente Vip
- Messaggi: 275
- Iscritto il: ven dic 13, 2013 6:52 am
- Località: peia
Re: dialetto
acchittasse lo sapevo Romeo degli aristogatti insegna